كنوانسيون حقوق كودك
مقدمه
كشورهاي طرف كنوانسيون حاضر
با توجه به اينكه كودك ميبايست آمادگي كامل براي زندگي فردي در جامعه داشتهباشد و در سايه ايدهآلهايي كه در منشور سازمان ملل اعلام شده، خصوصاً صلح، احترام، بردباري، برابري، و اتخاذ بزرگ شود.
با در نظر داشتن اين كه لزوم ايجاد مراقبتهاي ويژه از كودكان در اعلاميه حقوق كودكان ژنو بيان شده در 20 نوامبر 1959 در اعلاميه حقوق كودك مجمع عمومي به تصويب رسيده در اعلاميه جهاني حقوق بشر و در ميثاق بينالمللي حقوق مدني و سياسي( خصوصاً در ماده 20 ) و در اسناد و احكام سازمانهاي تخصصي و سازمانهاي بينالمللي مربوط به رفاه كودكان به رسميت شناخته شدهاست.
با توجه به اين كه در اعلاميه جهاني حقوق بشر تصريح شدهاست،« كودك بخاطر نداشتن رشد كامل فيزيكي و ذهني محتاج مراقبت و حمايتهائي از جمله حمايتهاي مناسب حقوقي قبل و بعد از تولدميباشد.»
با در نظر گرفتن مفاد اعلاميه اصول حقوقي و اجتماعي مربوط به حمايت و رفاه كودكان با اشاره ويژه به موضوع فرزند رضاعي و فرزند خواندگي ملي بينالمللي، قانون حداقل استاندارد سازمان ملل در مورد اجراي عدالت براي افراد صغير( قوانين پكن) و اعلاميه حمايت از زنان و كودكان در مواقع اضطراري و جنگها.
با تشخيص اين كه در تمام كشورهاي جهان كودكاني وجود دارند كه تحت شرايط دشوار زندگي ميكنند و اينگونه كودكان محتاج توجهات ويژهاي هستند با توجه به ارزشهاي سنتي و فرهنگي هر ملت در حمايت و تعليم و تربيت يكنواخت كودك و با عنايت به اهميت همكارييهاي بينالمللي براي بهبود شرايط زندگي كودكان در تمام كشورها مخصوصاً كشورهاي درحال توسعه به توافقات ذيل نايل شدند.
بخش 1
ماده 1
از نظر اين كنوانسيون منظور از كودك افراد انساني زير سن 18 سال است.مگر اينكه طبق قانون قابل اجرا در مورد كودك، سن بلوغ كمتر تشخيص داده شود.
ماده 2
1- كشورهاي طرف كنوانسيون حقوقي را كه در اين كنوانسيون در نظر گرفته شده، براي تمام كودكاني كه در حوزه قضايي آنها زندگي ميكنند بدون هيچگونه تبعيضي از جهت نژاد، رنگ، مذهب، زبان، عقايد سياسي، مليت، جايگاه قومي و اجتماعي، مال، عدم توانائي و يا ساير احوال شخصيه والدين و يا قيم قانوني محترم شمرده و تضمين خواهند نمود
2- كشورهاي طرف كنوانسيون تمام اقدامات لازم را جهت تضمين حمايت از كودك در مقابل تمام اشكال تبعيض، مجازات براساس موقعيت، فعاليتها، ابراز عقيده و يا عقايد والدين، قيم قانوني و يا اعضاي خانواده كودك بعمل خواهند آورد.
مقدمه
كشورهاي طرف كنوانسيون حاضر
با توجه به اينكه كودك ميبايست آمادگي كامل براي زندگي فردي در جامعه داشتهباشد و در سايه ايدهآلهايي كه در منشور سازمان ملل اعلام شده، خصوصاً صلح، احترام، بردباري، برابري، و اتخاذ بزرگ شود.
با در نظر داشتن اين كه لزوم ايجاد مراقبتهاي ويژه از كودكان در اعلاميه حقوق كودكان ژنو بيان شده در 20 نوامبر 1959 در اعلاميه حقوق كودك مجمع عمومي به تصويب رسيده در اعلاميه جهاني حقوق بشر و در ميثاق بينالمللي حقوق مدني و سياسي( خصوصاً در ماده 20 ) و در اسناد و احكام سازمانهاي تخصصي و سازمانهاي بينالمللي مربوط به رفاه كودكان به رسميت شناخته شدهاست.
با توجه به اين كه در اعلاميه جهاني حقوق بشر تصريح شدهاست،« كودك بخاطر نداشتن رشد كامل فيزيكي و ذهني محتاج مراقبت و حمايتهائي از جمله حمايتهاي مناسب حقوقي قبل و بعد از تولدميباشد.»
با در نظر گرفتن مفاد اعلاميه اصول حقوقي و اجتماعي مربوط به حمايت و رفاه كودكان با اشاره ويژه به موضوع فرزند رضاعي و فرزند خواندگي ملي بينالمللي، قانون حداقل استاندارد سازمان ملل در مورد اجراي عدالت براي افراد صغير( قوانين پكن) و اعلاميه حمايت از زنان و كودكان در مواقع اضطراري و جنگها.
با تشخيص اين كه در تمام كشورهاي جهان كودكاني وجود دارند كه تحت شرايط دشوار زندگي ميكنند و اينگونه كودكان محتاج توجهات ويژهاي هستند با توجه به ارزشهاي سنتي و فرهنگي هر ملت در حمايت و تعليم و تربيت يكنواخت كودك و با عنايت به اهميت همكارييهاي بينالمللي براي بهبود شرايط زندگي كودكان در تمام كشورها مخصوصاً كشورهاي درحال توسعه به توافقات ذيل نايل شدند.
بخش 1
ماده 1
از نظر اين كنوانسيون منظور از كودك افراد انساني زير سن 18 سال است.مگر اينكه طبق قانون قابل اجرا در مورد كودك، سن بلوغ كمتر تشخيص داده شود.
ماده 2
1- كشورهاي طرف كنوانسيون حقوقي را كه در اين كنوانسيون در نظر گرفته شده، براي تمام كودكاني كه در حوزه قضايي آنها زندگي ميكنند بدون هيچگونه تبعيضي از جهت نژاد، رنگ، مذهب، زبان، عقايد سياسي، مليت، جايگاه قومي و اجتماعي، مال، عدم توانائي و يا ساير احوال شخصيه والدين و يا قيم قانوني محترم شمرده و تضمين خواهند نمود
2- كشورهاي طرف كنوانسيون تمام اقدامات لازم را جهت تضمين حمايت از كودك در مقابل تمام اشكال تبعيض، مجازات براساس موقعيت، فعاليتها، ابراز عقيده و يا عقايد والدين، قيم قانوني و يا اعضاي خانواده كودك بعمل خواهند آورد.
كنوانسيون حقوق كودك
كنوانسيون حقوق كودك